CONDITIONS DE REMBOURSEMENT DE BILLETS

CONDITIONS DE REMBOURSEMENT DE BILLETS DU GRAND PRIX DE FORMULE 1 CRYPTO.COM MIAMI 2024

Le promoteur du GRAND PRIX DE FORMULE 1 CRYPTO.COM MIAMI (« Événement ») est South Florida Motorsports, LLC (« Promoteur »). Chaque billet pour l’Événement à l’Autodrome International de Miami (« Circuit ») au Hard Rock Stadium (« Stade ») ou à sa proximité est une licence révocable qui ne donne droit qu’à une seule entrée dans l’enceinte du Stade et à une place assise ou debout (comme spécifié sur le billet) pour l’Événement, sans aucun droit de réentrée. La personne qui souhaite entrer en vertu de cette licence, ainsi que les mineurs qui l’accompagnent (« Détenteur »), accepte que cette licence soit soumise aux présentes conditions (« Conditions ») et que, par l’achat, l’acceptation et/ou l’utilisation de cette licence, le Détenteur est réputé avoir lu et accepté les Conditions. Le non-respect d’une Condition entraîne la perte de la licence et de tous les droits qui en découlent, sans remboursement, et autorise l’organisateur, South Florida Stadium LLC, County Line South Properties, LLC, Dolphin Center Properties, LLC (individuellement ou collectivement, « l’Administration »), Formula One World Championship Limited (« FOWC »), Formula One Marketing Limited (« FOML ») et leurs sociétés affiliées à exercer tous les recours légaux. L’admission peut être refusée ou révoquée et le Détenteur peut être expulsé pour quelque raison que ce soit, à la seule discrétion de l’Administration.

TOUTES LES VENTES DE BILLETS SONT DÉFINITIVES. LES BILLETS NE SERONT NI REMBOURSÉS NI ÉCHANGÉS, SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LE PRÉSENT DOCUMENT. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS si l’admission est refusée ou révoquée sans motif, si les limites de capacité entraînent l’annulation des billets ou si l’Événement est annulé dans son intégralité et n’est pas reprogrammé pour quelque raison que ce soit est un remboursement à hauteur de la valeur nominale du billet fixée par l’Administration (« Valeur nominale »). La responsabilité de l’Administration en cas de violation des Conditions ne peut excéder la Valeur nominale. L’ADMINISTRATION NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU EXEMPLAIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUT MONTANT PAYÉ EN SUS DE LA VALEUR NOMINALE DU BILLET. TOUT LITIGE OU RÉCLAMATION RELATIF AU BILLET OU À L’ÉVÉNEMENT SERA RÉSOLU PAR ARBITRAGE OBLIGATOIRE, CONFIDENTIEL, FINAL ET PERMANENT DEVANT JAMS (SERVICES DE MÉDIATION ET D’ARBITRAGE JUDICIAIRE) À MIAMI, CONFORMÉMENT À SES RÈGLES SIMPLIFIÉES. TOUS LES DIFFÉRENDS SERONT ARBITRÉS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE EN APPLIQUANT LE DROIT MATÉRIEL DE LA FLORIDE. LE DÉTENTEUR COMPREND QU’IL RENONCE À SON DROIT À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU UN JURY ET À TOUT DROIT DE FAIRE VALOIR UNE RÉCLAMATION DANS LE CADRE D’UNE ACTION COLLECTIVE, D’UNE ACTION REPRÉSENTATIVE OU D’UN ARBITRAGE COLLECTIF. SI LE DÉTENTEUR N’ACCEPTE PAS CETTE CLAUSE, IL DOIT QUITTER L’ENCEINTE DU STADE OU NE PAS Y ACCÉDER. CETTE CLAUSE EST RÉGIE PAR LA LOI FÉDÉRALE SUR L’ARBITRAGE (FEDERAL ARBITRATION ACT).

Les dates et les horaires de l’Événement (et de l’ouverture des portes) sont susceptibles d’être modifiées à la seule discrétion de l’Administration ; aucune modification de ce type ne donne droit à un remboursement ou à un recours si le Détenteur ne peut pas assister à l’Événement ou pour toute autre raison. Le Détenteur peut être déplacé à la seule discrétion de l’Administration et aucun déplacement ne donne droit à un remboursement ou à un autre recours si le Détenteur est déplacé à une place de Valeur nominale comparable. Si le Détenteur est déplacé à une place dont la Valeur nominale est sensiblement inférieure, la direction fournira au Détenteur un ajustement équitable d’un montant au moins égal à la différence de prix entre les Valeurs nominales correspondantes.

Le Détenteur doit se conformer à toutes les politiques de l’Administration, y compris, sans s’y limiter, les politiques relatives à la sécurité et à la conduite des supporters, à la santé et à la sécurité et aux sacs. Le Détenteurs et ses effets personnels peuvent faire l’objet d’une fouille ou d’une évaluation. Les objets interdits peuvent être confisqués. Le Détenteur consent à ces fouilles et évaluations et renonce à toute réclamation y afférente. Si le Détenteur ne donne pas son consentement, le Détenteur reconnaît que l’Administration a le droit de refuser ou de révoquer l’admission du Détenteur sans remboursement. L’Administration se réserve le droit de refuser ou de révoquer l’admission d’une personne qui, à son avis et à sa seule discrétion, présente un risque pour la santé ou la sécurité des autres participants ou dont le comportement enfreint les présentes Conditions, toute politique de l’Administration, ou trouble autrement l’ordre publique (ou est complice), et ce sans remboursement.

Le Détenteur s’engage à ne pas créer, stocker, transmettre, afficher, distribuer, exploiter, détourner ou vendre (ou aider à une telle activité) (1) sous quelque forme que ce soit, toute description ou récit (qu’il s’agisse de texte, de données ou d’images, et y compris le chronométrage officiel, les résultats, les performances, la télémétrie, la météo ou les données de contrôle de la course) de l’Événement ou d’événements connexes (collectivement, les « Données descriptives ») à des fins commerciales ou non personnelles ; (2) toute image, vidéo, audio ou autre forme d’affichage ou de représentation publique ou de reproduction de toute partie de l’Événement ou d’événements connexes (« Œuvres ») à des fins commerciales ou non personnelles ; ou (3) des transmissions en direct de toute partie de l’Événement ou d’événements connexes (« Diffusion en continu »). L’équipement permettant au Détenteur ou à ses invités de se livrer à l’une des activités interdites susmentionnées n’est pas autorisé lors de l’Événement et sera confisqué. Les appareils électroniques personnels (y compris les appareils photo, les téléphones portables et autres appareils de communication personnels portatifs) sont autorisés lors de l’Événement, à condition que les Œuvres, les Données descriptives et les images, y compris les images photographiques et les images fixes dérivées ou susceptibles d’être dérivées des Œuvres (« Image ») de l’Événement qui sont enregistrées, stockées et/ou créées sur ces appareils soient utilisées uniquement à des fins personnelles, privées et non commerciales. Nonobstant ce qui précède, le Détenteur accepte qu’en faisant scanner son billet à l’entrée, il soit considéré comme ayant signé le billet et accepté que : (a) l’utilisation de ces Œuvres, Données descriptives ou Images pour toute forme de publicité d’affichage, de gain commercial ou à toute autre fin (sauf pour la jouissance privée du Détenteur) sans le consentement préalable de FOWC est strictement interdite et constituera une violation des présentes Conditions dont le Détenteur pourra être tenu pour responsable ; (b) à la demande de l’Administration ou de FOWC, le Détenteur devra céder par écrit à FOWC les droits d’auteur et toute autre propriété intellectuelle sur les Images, les Données descriptives, les Diffusions en continu ou les Œuvres que le Détenteur crée, fait, stocke ou enregistre lors de l’Événement ou en relation avec celui-ci ; et (c) le Détenteur a accordé à FOWC une licence exclusive, mondiale, irrévocable, perpétuelle, pouvant faire l’objet d’une sous-licence et libre de redevance pour tous les droits associés aux Images, Œuvres, Diffusions en continu et Données descriptives. Le Détenteur autorise irrévocablement FOWC et tout tiers autorisé par FOWC (y compris, mais sans s’y limiter, le Promoteur s’il est autorisé par FOWC) à utiliser, publier, distribuer, diffuser et/ou modifier l’image, la ressemblance, la voix, les actions et les déclarations du Détenteur sur tout support, y compris audio, vidéo ou images de l’Événement, à quelque fin que ce soit, dans le monde entier et à perpétuité, sans autre autorisation ou compensation, et renonce à tous les droits de personnalité et à la vie privée, aux réclamations et aux réclamations potentielles liées à une telle utilisation, sauf si la loi l’interdit.

LE DÉTENTEUR ACCEPTE QUE LA COURSE AUTOMOBILE, L’ÉVÉNEMENT ET CERTAINES ACTIVITÉS ASSOCIÉES À L’ÉVÉNEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES COURSES DE SOUTIEN ET D’AUTRES ÉVÉNEMENTS CONNEXES) SONT DANGEREUX ET LE DÉTENTEUR ACCEPTE D’Y ASSISTER À SES PROPRES RISQUES ET ASSUME VOLONTAIREMENT TOUS LES RISQUES, PÉRILS ET DANGERS liés à l’Événement et aux événements connexes, y compris le risque de blessure (y compris la mort), d’exposition à des maladies transmissibles, virus, bactéries ou maladies ou à leurs causes, ou de perte, de vol ou de détérioration de biens, que ce soit avant, pendant ou après l’Événement, quelle qu’en soit la cause. L’Administration, les organes de sanction de l’Événement, la Fédération Internationale de l’Automobile (y compris tout employé, représentant, agent ou contractant agissant en son nom), FOWC et ses sociétés affiliées, y compris Formula One Management Limited, Formula One Licensing B.V., Formula One Asset Management Limited, Formula One Hospitality and Event Services Limited, Formula Motorsport Limited et FOML, les sponsors, les personnes impliquées dans l’organisation de l’Événement (y compris les officiels, les commissaires, le personnel de secours et le personnel médical), les concurrents et les pilotes (ces parties incluant, le cas échéant, tous les administrateurs, dirigeants, employés, agents, contractants et sociétés affiliées) (collectivement, « Renonciataires »), ne sont pas responsables de toute perte ou de tout dommage causé, de quelque manière que ce soit, au Détenteur ou à ses biens, dans les limites autorisées par la loi (étant entendu que rien dans les présentes Conditions ne limite ou n’exclut (a) la responsabilité en cas de décès ou de préjudice corporel résultant de la négligence grave ou de la faute intentionnelle d’un Renonciataire, ou (b) tout dommage subi par le biais d’une fraude ou d’une déclaration frauduleuse de la part d’un Renonciataire). UN RISQUE INHÉRENT D’EXPOSITION AU COVID-19 EXISTE DANS TOUT LIEU OÙ DES PERSONNES SONT RASSEMBLÉES. LE COVID-19 EST UNE MALADIE EXTRÊMEMENT CONTAGIEUSE QUI PEUT ENTRAÎNER UNE MALADIE GRAVE ET LA MORT. SELON LE CENTRE POUR LE CONTRÔLE DE MALADIES DES ÉTATS-UNIS (CDC, selon les sigles en anglais), LES PERSONNES ÂGÉES ET CELLES SOUFFRANT DE PATHOLOGIES SOUS-JACENTES SONT PARTICULIÈREMENT VULNÉRABLES. EN ENTRANT DANS LA PROPRIÉTÉ DU STADE, LE DÉTENTEUR ASSUME VOLONTAIREMENT TOUS LES RISQUES LIÉS À L’EXPOSITION AU COVID-19.

L’Administration n’est pas responsable des billets perdus, volés, détruits, dupliqués ou contrefaits et peut refuser de les honorer. Les billets ne peuvent être utilisés à des fins commerciales, quelles qu’elles soient, y compris, mais sans s’y limiter, à des fins de publicité, de promotion, de concours, de cadeaux, d’emballage avec des produits d’accueil ou autres, et/ou de tirages au sort, de jeux d’argent ou de hasard, sans l’autorisation écrite expresse de l’Administration et de FOWC. L’utilisation de billets en violation de la loi est interdite et entraînera la saisie, la révocation et/ou la confiscation de la licence sans remboursement.

Clause de divisibilité

Si l’une des dispositions de la présente licence révocable est jugée nulle, illégale ou inapplicable, elle sera considérée comme supprimée et n’affectera pas l’applicabilité des autres dispositions, qui seront appliquées comme si la licence révocable ne contenait pas la disposition nulle, illégale ou inapplicable.

Conflits

En cas de conflit ou d’incohérence entre les présentes Conditions et les conditions d’utilisation qui régissent votre utilisation du site Ticketmaster Account Manager, les présentes Conditions auront préséance et prévaudront.